Skip to main content

«Многими руками работу делать легче и веселее», – написал в 1793 году английский философ и социальный реформатор Иеремия Бентам (1748–1832). Спустя чуть более чем двести лет, в Университетском колледже Лондона этот принцип был доказан на практике при реализации проекта «Транскрибирование Бентама» (англ. Transcribe Bentham) http://www.transcribe-bentham.da.ulcc.ac.uk/, нацеленного на распознавание рукописей Бентама при помощи волонтёров.
Задачей проекта является транскрибирование манускриптов Иеремии Бентама, до сих пор не вовлечённых в научный оборот. Работа над проектом объединила интересы историков, исследователей истории политической и правовой мысли, палеографов и специалистов в области цифровой гуманитаристики.
Принять участие в проекте может любой желающий. Авторы проекта утверждают, что для работы над распознаванием рукописей действительно не нужно никаких специальных технических или исторических знаний. Всё что требуется – это наличие энтузиазма и, возможно, немного усидчивости. Чтобы попасть в «виртуальную лабораторию» и начать работу, нужно всего лишь зарегистрироваться на сайте, и выбрать рукопись для распознавания. Рукописи отсортированы по темам (искусство, гражданский кодекс, образование, сексуальная мораль, пытки и т.п.), по периодам и по уровню сложности (простой, средний, сложный).
Сайт проекта позволяет общаться с другими участниками проекта через специальный форум. Новичкам проект предлагает ознакомиться с краткой инструкцией по пользованию инструментами (доступны видеоуроки), а также более основательным пособием по транскрибированию манускриптов.
Транскрибированные тексты размечаются в соответствии со стандартом Text Encoding Initiative (TEI). Авторам проекта удалось сохранить баланс между приоритетами научности (что всё же привело к некоторому усложнению инструментария и могло отпугнуть потенциальных волонтёров) и простоты пользования, дружелюбности интерфейса программы. Они пошли по принципу работы Википедии: работа с тегами максимально автоматизирована, они генерируются кликом на релевантную кнопку. Благодаря разметке текстов, пользователь может осуществлять сложный поиск словоформ по распознанным текстам.
На конец ноября 2015 г. 495 волонтёрами было распознано 14498 манускриптов, из которых 13567 (94%) были проверены сотрудниками проекта «Транскрибирование Бентама» и помечены как «готовые».